Viaje a Rodrigues (J. M. G. Le Clézio)

… Camino a lo largo del valle del río Roseaux; las montañas están ahora muy próximas, las laderas de las colinas van acercándose unas a otras. El paisaje es de una pureza extraordinaria, mineral, metálico, con los escasos árboles, de un verde profundo, erguidos sobre sus manchas de sombra, y los arbustos de hojas punzantes, palmeras enanas, áloes, cactus, de un verde más vivo, llenos de fuerza y de luz…

* Traducción: Manuel Serrat Crespo
* Editorial: Belacqua

Diario (Hélène Berr)

Martes, 7 de abril
4 horas

Vuelvo… de casa de la portera de Paul Valéry. Por fin me he decidido a ir a buscar mi libro. Después de comer, el sol brillaba; no había amenaza de chubasco. Tomo el 92 hasta l’Étoile. Al bajar la avenida Victor Hugo han empezado mis aprensiones. En la esquina de la rue de Villejust, he tenido un momento de pánico. Y de inmediato la reacción: «Tengo que asumir la responsabilidad de mis actos. There’s no one to blame but you [Sólo puedes culparte a ti misma].» Y he recobrado toda mi confianza…

* Traducción: Jaime Zulaika
* Editorial: Anagrama

El extranjero (Albert Camus)

… Hoy ha muerto mamá. O quizá ayer. No lo sé. Recibí un telegrama del asilo: «Falleció su madre. Entierro mañana. Sentidas condolencias». Pero no quiere decir nada. Quizá haya sido ayer…

* Traducción: B. del Carril
* Editorial: Planeta

Publicado en: Albert Camus, Francia, Planeta. Opina

El pintor de la vida moderna (Charles Baudelaire)

(LA BELLEZA, LA MODA Y LA FELICIDAD)

Hay en el mundo, incluso en el mundo de los artistas, personas que van al museo del Louvre, pasan rápidamente por delante de multitud de cuadros muy interesantes, aunque sean de segunda fila, sin dedicarles ni una mirada, y se plantan soñadores delante de un Ticiano o un Rafael, uno de los que más ha popularizado el grabado; luego salen satisfechos, y más de uno se dice: «Ya me conozco el museo»…

* Traducción: Silvia Acierno y Julio Baquero Cruz
* Editorial: Langre

La Dama de las Camelias (Alexandre Dumas: hijo)

… Mi opinión es que no se pueden crear personajes hasta haber estudiado mucho a los hombres, lo mismo que no se puede hablar una lengua sin la condición de haberla aprendido seriamente…

* Traducción: M. T. de Llanos
* Editorial: Espasa Calpe

Reflexiones sobre la cuestión judía (Jean-Paul Sartre)

… Si un hombre atribuye la totalidad o parte de las tribulaciones de un país así como las suyas propias a la existencia de «elementos» judíos en la sociedad, si propone resolver el «problema» privando a los judíos de algunos de sus derechos, apartándolos de ciertas actividades de ámbito económico y social, expulsándolos del territorio o exterminándolos a todos, se dice que ese hombre tiene opiniones antisemitas…

* Traducción: Juana Salabert
* Editorial: Seix Barral

Contra Sainte-Beuve (Marcel Proust)

(CRÍTICA DE LA INTELIGENCIA)

Cada día doy menos valor a la inteligencia. Cada día me doy más cuenta de que sólo fuera de ella puede rescatar el escritor algo de nuestras impresiones pasadas, es decir, alcanzar algo de sí mismo y la única sustancia del arte…

* Traducción: Silvia Acierno y Julio Baquero Cruz
* Editorial: Langre

Publicado en: Francia, Langre, Marcel Proust. Opina

Las cosas (Georges Perec)

… La mirada, primero, se deslizaría por la moqueta gris de un largo pasillo, alto y estrecho. Las paredes serían armarios empotrados de madera clara, cuyos herrajes de cobre brillarían. Tres grabados, representando uno a Thunderbird, vencedor en Epsom, el otro un barco de rueda, el Ville-de-Montereau, el tercero una locomotora de Stephenson, llevarían a un cortinaje de piel, sostenido por gruesas anillas de madera negra veteada, que un simple movimiento bastaría para correr. La maqueta, entonces, daría paso a un parquet casi amarillo, cubierto parcialmente por tres alfombras de colores apagados…

* Traducción: Josep Escué
* Editorial: Anagrama

Del amor (Stendhal)

… Intento entender esta pasión cuyas frases sinceras son siempre bellas…

* Traducción: Consuelo Berges
* Editorial: Alianza

Publicado en: Alianza, Francia, Stendhal. Opina

Gente de letras

Ésta es una recopilación de comienzos de libros, tanto clásicos como contemporáneos, seleccionados según nuestros gustos. Esperamos que coincidáis con ellos en al menos un 90%.

Atentamente...

Fer, Paula, Xavier e Irina