Publicado por ICS el 24 de diciembre de 2012.
… Le oí este cuento a Auggie Wren. Dado que Auggie no queda demasiado bien en él, por lo menos no todo lo bien que a él le habría gustado, me pidió que no utilizara su verdadero nombre. Aparte de eso, toda la historia de la cartera perdida, la anciana ciega y la comida de Navidad es exactamente como él me la contó…
* Traducción: Ana Nuño López
* Ilustraciones: Isol
* Editorial: Booket
Publicado en:
Booket,
Estados Unidos,
Paul Auster.
Comentarios desactivados en El cuento de Navidad de Auggie Wren (Paul Auster)
Publicado por ICS el 23 de julio de 2012.
… «’A iurnata é ´un muorzo’», el día pasa volando, es la voz del maestro Errico en la puerta del taller. Yo estaba allí desde hacía un cuarto de hora, porque quería empezar bien mi primer día de trabajo. Él llega a las siete, sube el cierre metálico y proclama su frase de aliento: el día pasa volando, es corto, manos a la obra. A sus órdenes, respondo, y me pongo a la tarea…
* Traducción: César Palma Hunt
* Editorial: Booket
Publicado en:
Booket,
Erri de Luca,
Italia.
Comentarios desactivados en Montedidio (Erri de Luca)