Anna Karénina (Lev Tolstói)

… Todas las familias dichosas se parecen, y las desgraciadas, lo son cada una a su manera…

* Traducción: L. Sureda y A. Santiago
* Editorial: Cátedra

Publicado en: Cátedra, Lev Tolstói, Rusia. Opina

La Celestina (Fernando de Rojas)

CAL.- En esto veo, Melibea, la grandeza de Dios.
MELIBEA.- ¿En qué, Calisto?
CAL.- En dar poder a natura que de tan perfecta fermosura te dotasse, y fazer a mi inmerito tanta merced que verte alcançasse, y en tan conueniente lugar, que mi secreto dolor manifestarte pudiesse…

* Editorial: Cátedra

Fuente Ovejuna (Lope de Vega)

Salen el COMENDADOR, FLORES Y ORTUÑO, CRIADOS.

COMENDADOR. ¿Sabe el Maestre que estoy en la villa?
ORTUÑO. Está, con la edad, más grave.
COMENDADOR. ¿Y sabe también que soy
Fernán Gómez de Guzmán?
ORTUÑO. Es muchacho, no te assombre…

* Editorial: Cátedra

El Buscón (Francisco de Quevedo)

… Yo, señora, soy de Segovia; mi padre se llamó Clemente Pablo, natural del mismo pueblo (Dios le tenga en el cielo), fue tal como todos dicen, de oficio barbero, aunque eran tan altos sus pensamientos que se corría de que le llamasen así, diciendo que él era tundidor de mejillas y sastre de barbas…

* Editorial: Cátedra

Cumandá (Juan León Mera)

… El monte Tungurahua, de hermosa figura cónica y de cumbre siempre blanca, parece haber sido arrojado por la mano de Dios sobre la cadena oriental de los Andes, la cual, hendida al terrible golpe, le ha dado ancho asiento en el fondo de sus entrañas…

* Editorial: Cátedra

El llano en llamas (Juan Rulfo)

(MACARIO)

Estoy sentado junto a la alcantarilla aguardando a que salgan las ranas. Anoche, mientras estábamos cenando, comenzaron a armar el gran alboroto y no pararon de cantar hasta que amaneció. Mi madrina también dice eso: que la gritería de las ranas le espantó el sueño. Y ahora ella bien quisiera dormir. Por eso me mandó a que me sentara aquí, junto a la alcantarilla, y me pusiera con una tabla en la mano para que cuanta rana saliera a pegar brincos afuera, la apalcuachara a tablazos…

* Editorial: Cátedra

Pedro Páramo (Juan Rulfo)

… Vine a Comala porque me dijeron que acá vivía mi padre, un tal Pedro Páramo…

* Editorial: Cátedra

Publicado en: Cátedra, Juan Rulfo, México. Opina

Hamlet (William Shakespeare)

… Entran Bernardo y Francisco, dos centinelas.

BERNARDO
¿Quién va?

FRANCISCO
¡Alto, hablad vos primero! ¡Deteneos y reveladnos quién sois!…

* Traducción: Manuel Ángel Conejero Dionís-Bayer
* Editorial: Cátedra

Frankenstein o El moderno Prometeo (Mary Shelley)

(CARTA 1,
A la señora SAVILLE, Inglaterra)

San Petersburgo, 11 de diciembre de 17…

Te alegrarás de saber que ningún percance ha acompañado el comienzo de la empresa que tú contemplabas con tan malos presagios…

* Traducción: M.ª Engracia Pujals
* Editorial: Cátedra

Gente de letras

Ésta es una recopilación de comienzos de libros, tanto clásicos como contemporáneos, seleccionados según nuestros gustos. Esperamos que coincidáis con ellos en al menos un 90%.

Atentamente...

Fer, Paula, Xavier e Irina