El canto del cuco (Robert Galbraith)

… La agitación en la calle era como el zumbido de las moscas. Los fotógrafos se apiñaban tras las vallas vigiladas por la policía, con sus grandes cámaras preparadas y el aliento elevándose como el vapor. La nieve caía ininterrumpidamente sobre gorros y hombros; los dedos enguantados limpiaban las lentes. De vez en cuando, se oían arranques de esporádicos chasquidos: los observadores ocupaban el tiempo de espera sacando fotos a la carpa de lona blanca que estaba en medio de la calle, a la entrada del alto edificio de apartamentos de ladrillo rojo que había detrás y al balcón del piso superior desde donde había caído el cuerpo…

* Traducción: Jesús de la Torre Olid
* Editorial: Espasa
* Serie: Cormoran Strike, n.º 1

Cuentos de la Alhambra (Washington Irving)

(LA ALHAMBRA
EL VIAJE)

En la primavera del año 1829 el autor de esta obra, que había venido a España atraído por la curiosidad, hizo un viaje desde Sevilla a Granada, acompañado de un amigo, miembro de la Embajada rusa en Madrid. La casualidad nos había reunido desde regiones muy distantes, y la semejanza de aficiones nos despertó el deseo de peregrinar juntos por las románticas montañas de Andalucía…

* Traducción: J. Ventura Traveset
* Editorial: Espasa Calpe

El alcalde de Zalamea (Pedro Calderón de la Barca)

Salen REBOLLEDO, la «CHISPA» y soldados.

REBOLLEDO: ¡Cuerpo de Cristo con quien
de esta suerte hace marchar
de un lugar a otro lugar
sin dar un refresco!…

* Editorial: Espasa Calpe

Greguerías (Ramón Gómez de la Serna)

(1910-1960)

Como daba besos lentos duraban más sus amores…

* Editorial: Espasa Calpe

Anastasia vive aquí (Lois Lowry)

—MAMÁ, necesito que me digas lo que quiere decir una palabra —Anastasia miró por una rendija de la puerta del estudio donde su madre estaba haciendo unas ilustraciones para un libro.
La señora Krupnik levantó la vista de la mesa sobre la que estaba inclinada ante una hoja grande de papel con un complicado dibujo a tinta.
—¿Qué palabra? —preguntó.
—Hobg —dijo Anastasia…

* Traducción: Ana Bustelo
* Ilustraciones: Juan Ramón Alonso
* Editorial: Espasa Calpe
* Serie: Anastasia Krupnik, n.º 8

Anastasia elige profesión (Lois Lowry)

—TODO el mundo esquía menos yo —proclamó Anastasia mientras se servía otra porción de postre. Era helado de manzana, uno de sus predilectos.
—Yo no esquío —dijo su hermano Sam, con la boca llena.
—Bueno, tú sólo tienes tres años —indicó Anastasia—. Todos los demás esquían.
La señora Krupnik, madre de Anastasia, se limpió la boca con una servilleta de papel.
—La señora Fosburgh, la vecina de la acera de enfrente, no esquía —comentó.
—La señora Fosburgh lleva treinta y cuatro años en silla de ruedas —dijo Anastasia—. Todos los demás esquían…

* Traducción: Salustiano Maso
* Ilustraciones: Gerardo Amechazurra
* Editorial: Espasa Calpe
* Serie: Anastasia Krupnik, n.º 7

Anastasia tiene las respuestas (Lois Lowry)

—POR un lado me gustaría ir —dijo Anastasia—. Porque en mi vida me he subido a un avión y me gustaría hacer un viaje en avión.
—Así que, ¿hago tres reservas? ¿Estás decidida? —su madre estaba sentada al lado del teléfono y tenía las páginas amarillas abiertas en la sección de las líneas aéreas. Hizo un círculo a bolígrafo alrededor de un número de teléfono y se dispuso a marcar.
—Bueeeeno —dijo Anastasia indecisa—. Creo que a lo mejor me da miedo volar. Quizá debería empezar mis experiencias aéreas con un viaje corto, a Nantuckett o algún sitio parecido, en vez de ir hasta California.
La señora Krupnik suspiró.
—Entonces, de acuerdo. Si eso es lo que piensas, quizá tengas razón. Haré dos reservas, para papá y para mí.
Anastasia empezó a morderse un mechón de pelo.
—Por otro lado…

* Traducción: Ana Bustelo
* Ilustraciones: Juan Ramón Alonso
* Editorial: Espasa Calpe
* Serie: Anastasia Krupnik, n.º 6

La Dama de las Camelias (Alexandre Dumas: hijo)

… Mi opinión es que no se pueden crear personajes hasta haber estudiado mucho a los hombres, lo mismo que no se puede hablar una lengua sin la condición de haberla aprendido seriamente…

* Traducción: M. T. de Llanos
* Editorial: Espasa Calpe

Anastasia está al mando (Lois Lowry)

… ESTÁ empezando a nevar —anunció Anastasia mientras entraba por la puerta de atrás—. Está cayendo una buena nevada. Si nieva toda la noche a lo mejor no hay clase mañana —ojalá, ojalá.
Dejó sus libros sobre la mesa de la cocina de un golpe.
—¿Qué hay de cena? —preguntó a su madre—. ¿Por qué tienes esa cara? Además tienes los labios verdes. ¿Por qué tienes los labios verdes?
La señora Krupnik suspiró. Sacó la lengua, se la pasó por los labios e hizo una mueca.
—Es tinta —dijo—. He estado haciendo las ilustraciones del libro toda la tarde y estaba usando tinta verde. No consigo dejar de meterme la punta del pincel en la boca.
—Es asqueroso —dijo Anastasia muy animada—. Pareces un bicho de ciencia ficción…

* Traducción: Ana Bustelo
* Ilustraciones: Juan Ramón Alonso
* Editorial: Espasa Calpe
* Serie: Anastasia Krupnik

Gente de letras

Ésta es una recopilación de comienzos de libros, tanto clásicos como contemporáneos, seleccionados según nuestros gustos. Esperamos que coincidáis con ellos en al menos un 90%.

Atentamente...

Fer, Paula, Xavier e Irina