<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Gente de letras &#187; India</title>
	<atom:link href="http://gentedeletras.com/category/india/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://gentedeletras.com</link>
	<description>... comienzos de libros ...</description>
	<lastBuildDate>Fri, 18 May 2012 15:13:09 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Puck de la colina de Pook (Rudyard Kipling)</title>
		<link>http://gentedeletras.com/puck-de-la-colina-de-pook-rudyard-kipling/</link>
		<comments>http://gentedeletras.com/puck-de-la-colina-de-pook-rudyard-kipling/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Feb 2009 10:00:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ICS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anaya]]></category>
		<category><![CDATA[Gran Bretaña]]></category>
		<category><![CDATA[India]]></category>
		<category><![CDATA[Rudyard Kipling]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://gentedeletras.com/?p=1528</guid>
		<description><![CDATA[(CANCIÓN DE PUCK) ¿Ves esa irregular senda que corre paralela a los surcos de los trigos? Ahí fue donde emplazaron los cañones que al rey Felipe hundieron los navíos. ¿Ves cómo gira el viejo molino, movido por las aguas del riachuelo? Moliendo grano su escote ha satisfecho desde que el Domesday Book fue conocido. ¿Ves [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://i72.photobucket.com/albums/i190/oo0Feru_Irina0oo/PuckdelacolinadePook.jpg"><img style="margin: 0px 10px 10px 0px; float: left; width: 200px;" src="http://i72.photobucket.com/albums/i190/oo0Feru_Irina0oo/PuckdelacolinadePook.jpg" border="0" alt="" /></a>(CANCIÓN DE PUCK)</p>
<p><em>¿Ves esa irregular senda que corre<br />
paralela a los surcos de los trigos?<br />
Ahí fue donde emplazaron los cañones<br />
que al rey Felipe hundieron los navíos.</em></p>
<p><em>¿Ves cómo gira el viejo molino,<br />
movido por las aguas del riachuelo?<br />
Moliendo grano su escote ha satisfecho<br />
desde que el Domesday Book fue conocido.</em></p>
<p><em>¿Ves nuestros bosques de tranquilos robles<br />
y las temidas charcas más allá?<br />
En ellos sucumbieron los sajones<br />
cuando Harold pasó a la eternidad&#8230;</em></p>
<p>(&#8230;)</p>
<p>Los niños estaban en el teatro representando ante las tres vacas todo lo que podían recordar del <em>Sueño de una noche de verano</em>&#8230;</p>
<p>* <strong>Traducción</strong>: Jorge Ferrer-Vidal<br />
* <strong>Ilustraciones</strong>: Harold R. Millar<br />
* <strong>Editorial</strong>: Anaya</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gentedeletras.com/puck-de-la-colina-de-pook-rudyard-kipling/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El libro de la selva (Rudyard Kipling)</title>
		<link>http://gentedeletras.com/el-libro-de-la-selva-rudyard-kipling/</link>
		<comments>http://gentedeletras.com/el-libro-de-la-selva-rudyard-kipling/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 13:43:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ICS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gran Bretaña]]></category>
		<category><![CDATA[India]]></category>
		<category><![CDATA[Rudyard Kipling]]></category>
		<category><![CDATA[SM]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://gentedeletras.com/?p=1233</guid>
		<description><![CDATA[&#8230; Las colinas de Seeonee parecían un horno. Padre Lobo, que había pasado todo el día durmiendo, se despertó. Se rascó, bostezó y fue estirando una tras otra las patas. Quería desprenderse de todo el sopor y la rigidez que se había acumulado en ellas. Madre Loba estaba echada. Su cabeza gris reposaba, en señal [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://i72.photobucket.com/albums/i190/oo0Feru_Irina0oo/Ellibrodelaselva.jpg"><img style="margin: 0px 10px 10px 0px; float: left; width: 200px;" src="http://i72.photobucket.com/albums/i190/oo0Feru_Irina0oo/Ellibrodelaselva.jpg" border="0" alt="" /></a><img class="alignleft" title="Lobo de Asia" src="http://i72.photobucket.com/albums/i190/oo0Feru_Irina0oo/ELdlS-lobo.jpg" alt="" width="90" height="91" />&#8230; Las colinas de Seeonee parecían un horno. Padre Lobo, que había pasado todo el día durmiendo, se despertó. Se rascó, bostezó y fue estirando una tras otra las patas. Quería desprenderse de todo el sopor y la rigidez que se había acumulado en ellas. Madre Loba estaba echada. Su cabeza gris reposaba, en señal de cariño y protección, sobre los lobatos, cuatro animalitos indefensos y chillones. La Luna brillaba en todo su esplendor nocturno fuera de la cueva.<br />
—¡Ahuugr! —sentenció Padre Lobo—. Es hora de salir de caza —y ya estaba a punto de lanzarse pendiente abajo, cuando se presentó a la entrada de la cueva una sombra menuda y furtiva&#8230;</p>
<p>* <strong>Traducción</strong>: Emilio Ortega<br />
* <strong>Ilustraciones</strong>: Christian Broutin<br />
* <strong>Editorial</strong>: SM</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gentedeletras.com/el-libro-de-la-selva-rudyard-kipling/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Capitanes intrépidos (Rudyard Kipling)</title>
		<link>http://gentedeletras.com/capitanes-intrepidos-rudyard-kipling/</link>
		<comments>http://gentedeletras.com/capitanes-intrepidos-rudyard-kipling/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Nov 2008 14:04:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ICS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Espasa Calpe]]></category>
		<category><![CDATA[Gran Bretaña]]></category>
		<category><![CDATA[India]]></category>
		<category><![CDATA[Rudyard Kipling]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://gentedeletras.com/?p=658</guid>
		<description><![CDATA[&#8230; La gastada puerta abierta del salón de fumar dejaba pasar la niebla del Atlántico Norte, mientras el gran barco de pasajeros se hundía y se elevaba, sonando su sirena para avisar a los barquichuelos de la flota de pescadores&#8230; * Traducción: J. Novo Cerro * Editorial: Espasa Calpe]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://i72.photobucket.com/albums/i190/oo0Feru_Irina0oo/Capitanesintrpidos.jpg"><img style="margin: 0px 10px 10px 0px; float: left; width: 200px;" src="http://i72.photobucket.com/albums/i190/oo0Feru_Irina0oo/Capitanesintrpidos.jpg" border="0" alt="" /></a>&#8230; La gastada puerta abierta del salón de fumar dejaba pasar la niebla del Atlántico Norte, mientras el gran barco de pasajeros se hundía y se elevaba, sonando su sirena para avisar a los barquichuelos de la flota de pescadores&#8230;</p>
<p>* <strong>Traducción</strong>: J. Novo Cerro<br />
* <strong>Editorial</strong>: Espasa Calpe</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gentedeletras.com/capitanes-intrepidos-rudyard-kipling/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

