La polilla y la herrumbre (Mary Cholmondeley)

… No acumuléis tesoros en la tierra, donde hay polilla y herrumbre que corroen, y ladrones que socavan y roban.

El vicario levantó la vista del texto y se dispuso a comentarlo. La reducida congregación se acomodó plácidamente para escuchar. A excepción de cuatro de ellos, la «aristocracia» de los bancos tallados de Easthope, ninguno poseía grandes tesoros en la tierra. Para la mayoría, sus tesoros constituían en un cerdo, que sin duda estaba siendo «acumulado» para pasar la Navidad. Pero difícilmente habría ocasión de que la polilla y la herrumbre anidaran en él antes de que su solitaria vida migrara y se transformara en filetes y pasteles de carne…

* Traducción: Ricardo García Pérez
* Editorial: Periférica

Publicado en: Mary Cholmondeley, Periférica, Reino Unido. Comentarios desactivados en La polilla y la herrumbre (Mary Cholmondeley)

Gente de letras

Ésta es una recopilación de comienzos de libros, tanto clásicos como contemporáneos, seleccionados según nuestros gustos. Esperamos que coincidáis con ellos en al menos un 90%.

Atentamente...

Fer, Paula, Xavier e Irina