El cuaderno de Rutka (Rutka Laskier)

19 de enero de 1943

Aún no me hago a la idea de que ya estamos en 1943 y de que han pasado cuatro años desde que comenzó este infierno. Los días transcurren deprisa; cada uno parece idéntico al anterior. Cada jornada lleva consigo el mismo tedio glacial y asfixiante…

* Traducción: Joanna Bardzinska y José Miguel Pallarés
* Editorial: Suma de letras

Olvido (Peter Abrahams)

… Nick Petrov, en el estrado, aguardaba la siguiente pregunta. El abogado defensor levantó los ojos de su carpeta amarilla y enfocó su mirada escéptica, familiar para millones de espectadores de televisión por cable, sobre la cara de Petrov. El abogado tenía las cejas como las de Einstein, y en general se le parecía bastante, pensó Petrov, aunque su corte de pelo era mejor. El perfume del anterior testigo todavía endulzaba el aire.
—Ha hecho una buena carrera —dijo el abogado—. ¿No le parece, señor Petrov?
Un mejor corte de pelo y una actitud más maligna…

* Traducción: Mariano García
* Editorial: Suma de letras

La máquina de volar (Azhar Abidi)

… En el vigésimo séptimo día del mes de junio del año de gracia de 1731, mi hermano Bartolomeu Lourenço se elevó en su aeronave desde las viejas murallas del Castillo de São Jorge…

* Traducción: María Sierra
* Editorial: Suma de letras

Gente de letras

Ésta es una recopilación de comienzos de libros, tanto clásicos como contemporáneos, seleccionados según nuestros gustos. Esperamos que coincidáis con ellos en al menos un 90%.

Atentamente...

Fer, Paula, Xavier e Irina