CRITERIOS

SOBRE POESÍA:
* El título del poema siempre viene indicado sobre el texto.
* Las traducciones que incluimos, en el caso de las ediciones bilingües, son siempre las de la edición. Nosotros no traducimos.
* El poema que colocamos en la entrada es el primero del libro. Éste, a no ser que sea especialmente corto, nunca aparece entero, dejando la selección a nuestro criterio (pese a que no nos gusta cortar un poema, recordamos que Gente de Letras es un blog de principios de libros).
* Damos mayor prioridad al texto original que a la traducción, aunque incluimos ambos siempre que la edición sea bilingüe o tenga traducción al castellano.
SOBRE NARRATIVA:
* En el caso de los cuentos, el título se encuentra sobre el texto. En las novelas, en cambio, no ponemos título de capítulo.
* La longitud del texto seleccionado es variable, y sólo depende del criterio de aquel que lo ha escogido.
* Se publican comienzos de novelas y cuentos tanto en su idioma original como traducidos, y a veces hasta en diferentes ediciones para compararlas.
SOBRE TEATRO Y GUIONES CINEMATOGRÁFICOS:
* No ponemos títulos de escenas.
* Dependiendo de la extensión de la introducción a la escena, ésta a veces puede cortarse para dar paso al diálogo.
SOBRE ENSAYO:
* Sólo dejamos el título del capítulo cuando se trata de temas muy concretos y, en tal caso, lo colocamos sobre el texto.
SOBRE PORTADAS Y/O ILUSTRACIONES:
* Las portadas siempre corresponden a la edición de la entrada.
* Siempre se indica si un libro tiene ilustraciones, y a veces se muestran algunas de ellas junto al comienzo del texto.
SOBRE GL (gentedeletras.com):
* No hacemos análisis de texto ni ayudamos con los deberes escolares.
* No proporcionamos ebooks ni colaboramos con la piratería.
* No hacemos crítica.
* Sí facilitamos principios de libros.
* Sí resolvemos dudas, o al menos lo intentamos, sobre libros, autores y editoriales.
* Sí aceptamos peticiones de libros que queráis ver en el blog, siempre y cuando no haya objeciones por nuestra parte contra el libro en particular.
Atentamente,
GENTE DE LETRAS
25 febrero de 2009 @ 15:31 #Martha Ordaz
Me encanta este blog, no lo conocía, me parece estupendo. me encantaría sugerir un clásico: Pedro Páramo de Juan Rulfo…
“Vine a Comala porque me dijeron que aquí vivía mi padre, un tal Pedro Páramo”.
Que cuenta García Márquez inspiró su famosísimo inicio de “Cien años de soledad”, y más adelante, Vila Matas diría en “Lejos de Veracruz”: “Vine a Xalapa como quien va a Comala”, pero eso es otra historia. Un abrazo, y enhorabuena por su blog.
26 febrero de 2009 @ 17:52 #ICS
Muchas gracias por tu recomendación y tu comentario. Me alegra que comentes lo de Pedro Páramo, porque ése y El llano en llamas son dos libros que siempre me olvido de subir. Como este finde tocan literatura inglesa y nuestro próximo tema, me lo reservo para el lunes =)
Saludos.
7 marzo de 2009 @ 1:42 #Martha Ordaz
Muchas gracias por añadir a nuestro querido Rulfo, me encantará contribuir de vez en cuando con su blog. Un saludo cordial
9 abril de 2009 @ 15:21 #Anne
Seguir trabajando, gran trabajo!
20 septiembre de 2010 @ 22:50 #Angela
Hola amigos de gente de letras! Les invito a visitar mi blog de cine y si les apetece podriamos realizar un intercambio. Estare a la espera de una respuesta para darles información más detallada. Un abrazo.
ANGELA