Hojas de hierba (Walt Whitman)
(THERE WAS A CHILD WENT FORTH, ÉRASE UN NIÑO QUE SE LANZABA A LA AVENTURA)
There was a child went forth every day,
And the first object he looked upon and received with
wonder or pity or love or dread, that object he became,
And that object became part of him for the day or a certain
part of the day . . . . or for many years or stretching
cycles of years…
[Érase un niño que se lanzaba a la aventura todos los días, / y en el primer objeto que miraba y aceptaba con / asombro, piedad, amor o temor, en ese objeto se convertía / y ese objeto se hacía parte de él durante el día o una parte del día . . . . o durante muchos años o largos ciclos de años.]
* Traducción: Manuel Villar Raso
* Editorial: Alianza
* ¿Bilingüe?: Sí [inglés + español]