La casa de las bellas durmientes (Yasunari Kawabata)

… No debía hacer nada de mal gusto, advirtió al anciano Eguchi la mujer de la posada. No debía poner el dedo en la boca de la muchacha dormida ni intentar nada parecido…

* Traducción: Pilar Giralt
* Editorial: Caralt

Una opinión para “La casa de las bellas durmientes (Yasunari Kawabata)”

  1. 21 marzo de 2010 @ 8:26 #Kalaharikami

    Muy interesante, si existiera una posada así aquí yo iría y rompería una que otra regla 🙂 el sólo hecho de dormir con una virgen narcotizada a la que puedes hacer lo que quieras suena pervertido y llama la atención.

Gente de letras

Ésta es una recopilación de comienzos de libros, tanto clásicos como contemporáneos, seleccionados según nuestros gustos. Esperamos que coincidáis con ellos en al menos un 90%.

Atentamente...

Fer, Paula, Xavier e Irina